پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
201 بازدید
در English to Persian توسط (3.1k امتیاز)

Clearly, further research is required to explore the process and metacognitive dimensions of rumination and worry.

به صورت آشکار، پژوهش های بیشتری برای کاوش ابعاد پردازش و فراشناختی نشخوار فکری و نگرانی مورد نیاز است.

توسط (38.9k امتیاز)

پژوهش هاي بيشتري براي كاوش پرداخت و فراشناختي ...>>>> پژوهش بيشتري جهت بررسي فرآيند/ روند [ايجاد] نشخوار فكري و نگراني  و ابعاد فراشناسانه آنها مورد نياز است.

توسط (3.1k امتیاز)

ممنون از ترجمه بسیار عالی تان.  فقط  یک سوال،  با توجه  به بخشی از متن که قبل از این بخشی که ترجمه فرمودید، آمده است، ابعاد پردازش و ابعاد فراشناختی مورد اشاره قرار گرفته اند. به همین خاطر در ترجمه ای که ملاحظه کردید به ابعاد اشاره شده است. به نظر شما درست است؟ ملاحظه فرمایید:

 

According to Wells and Matthews (1994), two components of thinking styles should be considered in this context: (1) process dimensions (e.g., attentional involvement, dismissability, distraction, etc.), and (2) metacognitive dimensions (e.g., beliefs or appraisals about thinking and ability tomonitor, objectify, and regulate thinking(.

توسط (38.9k امتیاز)
 خواهش مي كنم.

حالا كه اين متن رو گذاشتيد، بله، ترجمه شما درسته " ابعاد هم به "process" و هم به " metacognitive  " بر مي گرده. 
توسط (3.1k امتیاز)
ممنون از راهنمایی تان.
توسط (38.9k امتیاز)
خواهش مي كنم، ممنون از شما كه اين توضيح رو ارائه دادين. 

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 250 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 144 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 368 بازدید
مارس 24, 2015 در English to Persian توسط mat (649 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 74 بازدید
آوریل 12, 2023 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 278 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Mehrabrhino 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...