پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
552 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (9.2k امتیاز)
این خواص رو چجوری باید بگیم. مثلا میخواهیم بگیم

Write a program to deliver the following ???
1- when the user starts the program, the application asks for
2- when the user logs in vis facebook then the application ...

به جای علامت سوال باید چی بزاریم ؟

5 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (1.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
؟؟؟=specifications

بعضی وقتا به جای program میشه از code هم استفاده کرد

به جای write  هم میشه از develop استفاده کرد.
+5 امتیاز
توسط (2.0k امتیاز)

من تو یکی دو تا کتاب آموزش برنامه نویسی دیدم که برا تمریناشون از این جمله استفاده میکنن:

Write a program to perform the following tasks:

 

 

+2 امتیاز
توسط

 

 

The common term for this is "Requirement".

The software (or the system in general, as the same concept applies to all components of the system) should satisfy the requirements.

 

Notes:

1- Use “Shall” for the requirements that must be implemented and tested.

2- Use “Should” for the “good to have” ones but if  they are not implemented on time, the system could be still delivered.

Example:

1- The software shall ask for user credentials at start-up.

2- The system should not let more than 5 users logged in at the same time.

+2 امتیاز
توسط (83 امتیاز)

???= requirements,outputs

Develop a program which satisfies following requirements
+1 رای
توسط (3.0k امتیاز)
جوابای دیگه هم درسته . ولی اگه به جای علامت سوال هیچی ننویسی هم درسته!
توسط (9.2k امتیاز)
درسته . الان یادم افتاد تو مقاله های تحقیقاتی دیده بودم. ممنون
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...