پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
4.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (68.6k امتیاز)

وقتی می خواهیم به کسی بگوییم آنقدر به او اطمینان داریم که حتی بدون نیاز به دلیل و مدرک هم حرفهایش را قبول داریم، از این جمله ها استفاده می کنیم:

حرفتون سنده

حرف شما سنده

دنبال یک اصطلاح یا جمله معادل ثابت هستم که در این مورد کاربرد داشته باشه. فقط رساندن مفهوم، مد نظر نیست. در صورت امکان، منبع ذکر شود.

2 پاسخ

+6 امتیاز
توسط (38.9k امتیاز)

Hi!

I take your word for it. 

Take(sb's)word for it:

http://idioms.thefreedictionary.com/take+word+for+it

توسط (68.6k امتیاز)

Good, +1

+3 امتیاز
توسط (2.7k امتیاز)

his word is his bond (حرفش سنده)

his word is as good as his bond (حرفش سنده واسم)

you are a man of your word (حرفت حرفه)

 

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Word+is+bond

توسط (68.6k امتیاز)

Good, +1

Webster's:

bond:

6 [  count  formal : a promise or agreement to dosomething
   You can believe me when I say I'll help you. My word is my bond. [=I always do what I promise to do]

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
SarahShafiei 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...