پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
980 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (3.0k امتیاز)

 

3 پاسخ

+6 امتیاز
توسط (3.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
please roll up your sleeves , I wanna take your blood pressure
توسط (1.2k امتیاز)
+2

منم دقيقا همينو ميخواستم بگم

توسط (1.1k امتیاز)
+2

Take blood pressure? Mustn't it be "check" the blood pressure?

Tell me if there is sth wrong with my answer.

توسط (3.0k امتیاز)
Dear G-Dragon , taking and checking blood presure ,both of them are correct.
+2 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Hi

Commonly, we use "check" and "measure" and "take" to understand the blood pressure of people.
 

توسط (9.4k امتیاز)

im for u ali

توسط (55.1k امتیاز)

Hi

Be sure about my answer dear pmc-ooo.
 

+2 امتیاز
توسط (1.5k امتیاز)

please fold up your sleeve for me, I 'd like to take your blood pressure

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Max_rad 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...