پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
11.0k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (167 امتیاز)
هنگامی که یکی وقت زیادی رو روی یه کاری می‌زاره و می‌خوایم (به شوخی یا جدی) بهش بگیم بسه! یه کمی استراحت کن...

 

فکر کنم اصطلاح Take/have some rest هم در این موارد به کار می‌ره!

4 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Hey, go a lilttle bit easy / slowly (on yourself).

Hey, show / have some mercy to yourself.

Hey, take a bit more rest. /a bit more care of yourself.

 

توسط (1.1k امتیاز)
مثلا  تو آشپزی میخوایم بگیم 

_ به این خمیر باید ۱۰ دقیقه استراحت داد یا استراحت داده بشه

_ یا خمیر باید ۱۰ دقیقه بمونه
توسط (304k امتیاز)
+1

Let the dough rest for 10 minutes.

Leave the dough (as it is) for 10 minutes.

Your/Our dough needs to rest for 10 minutes.

 

+1 رای
توسط (11.5k امتیاز)
0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)
cut yourself some slack!

Because it was the last day of class, the teacher cut us some slack!

0 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)

give yourself some rest

https://goo.gl/B2C1kN

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 507 بازدید
اکتبر 10, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط ahmad9 (1.5k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 1.3k بازدید
دسامبر 17, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Ali Karimian (23.1k امتیاز)
0 امتیاز
3 پاسخ 357 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 396 بازدید
+3 امتیاز
3 پاسخ 900 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...