پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.2k بازدید
در English to Persian توسط (59 امتیاز)
No more running
We are on the edge of what could be the end

Don't come any closer to me
I guarantee you that's not what you want
I'm sure you thought that I would just lay down
But you were wrong

Give me all you got, don't hold nothin' back
Promise you you're gonna need it
Take your best shot, I'll just give it back
I'm on the winning side, we won't be defeated
I'm not afraid to die cause life is a battle
And fighting me, it'll be like fighting shadows

No surrender
I know how this ends, have been there
And it doesn't look good for you

Don't come any closer to me
I guarantee you that's not what you want
I'm sure you thought that I would just lay down
But you were wrong

Give me all you got, don't hold nothin' back
Promise you you're gonna need it
Take your best shot, I'll just give it back
I'm on the winning side, we won't be defeated
I'm not afraid to die cause life is a battle
And fighting me, it'll be like fighting shadows

It's all about survival, I'm doin' whatever's liable
To spend a day and a night with me, prolly could write a novel
I'm goin' through Hell and back so every room got a Bible
My enemies and my rivals is prolly within a mile
I'm ready
They want me to lay down or stay down but that ain't my fate now
I'm a hundred percent if you're testin' my faith
That I'm from a city where war is a playground
توسط (2.7k امتیاز) 1 گزارش
+2
دادا به این خاطر بر نداشتم که بفرستمش بره هزینه کنه و پول بده....

 

چون دیدم اولا تازه ثبت نام کرده و رو هوا یه سوالی کرده و نه نظری داده و نه حرفی....تو پست های قبلی گفتم خوشم نمیاد پستی بدیم و زحمت بکشیم پاش و بازخورد نداشته باشه که انگار داری کفشاتو واکس میزنی واس خودت!    

 
توسط (23.1k امتیاز)
+1

Hello,

In my humble opinion, translation of a long text like this is outside the scope of this site.

توسط (59 امتیاز)

سلام دوست عزیز persianboy.233

من سه ماهه در سایت ثبت نام کردم .و در حال یادگیری و تمرین زبان هستم، در حال حاظر سطح زبان من بقدری هست که امکان کمک کردن به دیگران را ندارم. قبلا هم یکی دو بار از کمک دوستان در همین سایت استفاده کردم و پست تشکر دادم و امتیاز مثبت دادم . بازم از شما تشکر میکنم هم بخاطر نظری که دادید هم بخاطر کمکی که به دوستان دیگر میکنید

توسط (59 امتیاز)

جناب Ali Karimian

من اطلاعی از این موضوع نداشتم. آیا امکان ترجمه این مقدار هست؟ 

با تشکر

No more running
We are on the edge of what could be the end

Don't come any closer to me
I guarantee you that's not what you want
I'm sure you thought that I would just lay down
But you were wrong

Give me all you got, don't hold nothin' back
Promise you you're gonna need it
Take your best shot, I'll just give it back
I'm on the winning side, we won't be defeated
I'm not afraid to die cause life is a battle
And fighting me, it'll be like fighting shadows

No surrender
I know how this ends, have been there
And it doesn't look good for you

1 پاسخ

+5 امتیاز
توسط (2.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

اینجا آپلودش کردم که دیگه لینکش از بین نره (Da Hustla)

 

http://s6.picofile.com/file/8230850576/Fighting_shadows_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87_%D8%A2%D9%87%D9%86%DA%AF.rar.html

توسط (59 امتیاز)
سلام و تشکر

عکس از سرور پاک شده

اما اشکالی نداره . یه کاربر خیلی عزیز ترجمه را با پیام خصوصی برام ارسال کرد

موفق باشید
توسط (2.7k امتیاز)
همون ترجمه منو یا یکی دیگه رو؟
توسط (59 امتیاز)
یکی دیگه

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 286 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 600 بازدید
آگوست 10, 2014 در English to Persian توسط WanTed (283 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 406 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 123 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 190 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...