پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
+3 امتیاز
350 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (9.2k امتیاز)

 

3 پاسخ

+5 امتیاز
توسط (26.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Please don't irrupt/burst into the room like that;ask for permission by knocking on the door or making a noise.

irrupt:enter somewhere forcibly or suddenly(oxford)
 

توسط (9.2k امتیاز)

Impressive , thank you

توسط (26.9k امتیاز)

It was nothing.

+5 امتیاز
توسط (9.6k امتیاز)
!Please knock first
توسط (26.9k امتیاز)
great
توسط (1.9k امتیاز)

Thanks, simple and plain.

توسط (9.3k امتیاز)

nice
 

0 امتیاز
توسط (1.5k امتیاز)

Would u mind knocking the door before entering the room?

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 230 بازدید
دسامبر 27, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط Farzad90 (1.5k امتیاز)
+4 امتیاز
2 پاسخ 326 بازدید
آگوست 13, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط لیوتار (26.9k امتیاز)
+6 امتیاز
10 پاسخ 720 بازدید
+3 امتیاز
2 پاسخ 1.9k بازدید
+4 امتیاز
5 پاسخ 1.1k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...