پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (304k امتیاز)
مثلاً می گن هر دوشون ''تازه-پا-به-سن-گذاشته'' هستن و نمی شه بهشون گفت پیر یا مُسِن.

3 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (27.1k امتیاز)

They have just entered old age.

They're in their early sixties.

توسط (304k امتیاز)

Thank you. It's good too (especially 1st one)+1.

+1 رای
توسط (3.1k امتیاز)
میدونم اینو میدونید ولی غیر از این چیزی نمیشه: 

Middle-Aged
توسط (11.2k امتیاز)
+2

middle-aged

mature

in her/his mid-life

توسط (304k امتیاز)
ممنون و +1.
توسط (304k امتیاز)

Thanks +1.

+1 رای
توسط (28.8k امتیاز)

on the right/wrong side of 30/40 etc :

informal younger or older than 30, 40 etc

به همون نسبت میشه عدد رو هم احتمالا تغییر داد ;)

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...