پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
520 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (295 امتیاز)

جمله زیر که بخشی از یک قضیه ریاضی هست رو چطوری معنی کنم؟

If Y is d-separated from X given Z,W in the graph g.

توسط (409 امتیاز)
جمله به نظر ناقص میاد
توسط (295 امتیاز)
اما به همین صورت در چندین جا تکرار شده!! منم متوجه نشدم منظورش رو

2 پاسخ

+1 رای
توسط (286 امتیاز)
این جمله که یک گزاره شرطی است با توجه به قسمت "آنگاه" گزاره (تالی) کامل می شود؛ قسمتی که شما نوشتید فقط قسمت «اگر» گزاره (مقدم) است. قسمت آنگاه احتمالا قبل یا بعد از آن درمتن اصلی آمده است. بنابراین قسمت «اگر» گزاره را می توان به صورت زیر نوشت:

اگر گره های مجموعه های Z و W بر روی گراف G مسیر جهت دار بین Y و X را مسدود کرده باشند، آنگاه....

می توان به این شکل هم نوشت

....، مشروط بر این که شرایط اعمال شده بر روی گره های دو مجموعه W و Z بر روی گراف G به گونه ای باشد که مسیر جهت داری ازY تا X وجود نداشته باشد.
+1 رای
توسط (28.8k امتیاز)

X and Y are d-separated if all the paths that connect them are inactive

اگر Y از x  به صورت d-separated باشد ( یعنی تمام مسیرهایی که آنها را مرتبط میکند غیر فعال باشد )

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...