پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
500 بازدید
در English to Persian توسط (3.1k امتیاز)
 

Am I thinking about  that event?No. Actually, I just did. How about now? No. Except that I just did again.

من در حال فکر درباره آن رویداد هستم؟ نه، واقعاً، من فقط . در حال حاضر چطور؟ انتظار می رود که من دوباره آن را انجام دهم.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (746 امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

آیا هنوزم به اون اتفاق فک می کنم؟ نه. راستش تازه همین کارو کردم. خب همین الان چی؟ نه. به جز اینکه باز دوباره بهش فک کردم الان!

I just did

یعنی همین الان این کارو کردم. و اکسپت به معنی استثناء و جزء هست و گویا با واژه ی اکسپکت اشتباه گرفتینش.

توسط (3.1k امتیاز)
سلام . سپاس از ترجمه شما.
توسط (746 امتیاز)

My pleasure. :)

0 امتیاز
توسط (2.2k امتیاز)

Except not expect

به جز

توسط
سپاس از ترجمه شما

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 281 بازدید
دسامبر 19, 2014 در English to Persian توسط rocknrolla (658 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 234 بازدید
مارس 14, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 259 بازدید
آگوست 17, 2020 در English to Persian توسط mhkh (538 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 141 بازدید
نوامبر 13, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 214 بازدید
ژانویه 13, 2016 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...