پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
1.6k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)
مثلا شیری که روی گاز سر میره / آبی که از لبه ظرف بواسطه باز بودن شیر سر میره .

5 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
+2 امتیاز
توسط (27.1k امتیاز)

Also:

spill over

 

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

to boil over برای مورد اولی

to overfelow برای مورد دومی

With +1 for both of the previously given answers

+1 رای
توسط

The milk boiled over.

0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)
Hello, I hope these examples help:

 

Take the milk off the heat before it boils over.

Do not bring the milk to the boil.

Let the milk come to the boil and then reduce the heat.

The milk overflowed when I poured it into the jug.

Because of heavy rain, the river may overflow its banks.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 2.2k بازدید
+4 امتیاز
9 پاسخ 3.6k بازدید
+6 امتیاز
5 پاسخ 14.0k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 227 بازدید
آگوست 16, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط zhila (44 امتیاز)
+3 امتیاز
2 پاسخ 860 بازدید
ژولای 19, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط skhselen (736 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...