پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
24.0k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (304k امتیاز)
بسته توسط
منظور عمل صافکاری و همچنین خود شخص صافکار اتومبیل است و نه مغازه یا کارگاه صافکاری.
به این علت بسته شد: سئوال تکراری بوده است.
توسط (68.6k امتیاز)

It's already been asked.

Take a look at these (from Chimigan):

http://goo.gl/Qr4rxU

http://goo.gl/MOvFIj  

توسط (304k امتیاز)

Thank you Sir.

So it's strange that the previously sent post was not shown to me by Chimigan system when I was typing explanation box of my above post. Is there another option to check or search and find the previously sent similar posts (like what you've done)? Where can I find the searching box / icon? Your advice will be much appreciated.

 

توسط (68.6k امتیاز)

You're welcome.

It might be a technical problem. Hadn't I seen those questions before, I couldn't have told you about them.

توسط (304k امتیاز)
+1

Alright Sir. I may also seek advice from dear Admin.

توسط (304k امتیاز)
سلام - در وبستر لغت planish  را با مفهوم صاف کردن (و محکم کردن)  فلزات با چکش دیدم. لطفا بفرمایید     می تواند برای صاف کاری اتومبیل هم     مناسب باشه یا خیر؟
توسط (68.6k امتیاز)
+1
در واقع صافکاری شامل planish هم می شود اما این کلمه برای ترجمه "صافکاری ماشین" استفاده نمی شود.
توسط (304k امتیاز)

Hi Sir & thanks for your advice.+1

4 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (28.8k امتیاز)

Panel beater

https://en.wikipedia.org/wiki/Panel_beater

Also :

Paint and Body Technician,Auto Body Technician

توسط (304k امتیاز)

Thanks.+1

+1 رای
توسط (1.2k امتیاز)

Body Worker صافكار

Body Working صافكاري

Body Workshop مغازه صافكاري

توسط (359 امتیاز)
+1

Car Body Worker / Auto Body Worker صافكار

Car Body Working / Auto Body Working صافكاري

Car Bodyshop/ Auto Bodyshop مغازه صافكاري

رفرنس: کافیست هر کدام از عبارات بالا را در گوگول ایمیج سرچ کنید:)

توسط
+1 رای
توسط (6.2k امتیاز)

I would use "straightening".

توسط (304k امتیاز)

Thank you too.+1

May we say car body straightening?

توسط (6.2k امتیاز)

I thinks so, though I've seen it used most for car frames. 

توسط (304k امتیاز)

Thank you.

+1 رای
توسط (16.9k امتیاز)

enjoyed working on a car, doing the body work and fixing it up.

توسط (304k امتیاز)

Thanks.+1

توسط
+1

In Canada we say " collision service "

توسط (304k امتیاز)

Thanks with +1.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
3 پاسخ 6.8k بازدید
+1 رای
2 پاسخ 17.1k بازدید
+1 رای
2 پاسخ 7.0k بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 3.8k بازدید
+8 امتیاز
2 پاسخ 12.9k بازدید
آگوست 15, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط dilmaj (10.3k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...