پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
343 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)
بی احتیاطی بیشترین سهم رو در تصادفات داره
توسط (28.8k امتیاز)
توی این سوال خیلی برام مهمه که " سهم " چی میشه ! یعنی کلا در مکالمات روزمره چه جوری این کلمه رو به کار میبرند
توسط (304k امتیاز)

فکر کنم با استفاده از لغت portion بشود گفت :

Driving carelessness has the greatest portion of traffic / car accidents.

4 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (30.1k امتیاز)

Paying no attention to the road has been the major contributing factor in traffic accidents.

 

......the core element or cause of a road traffic crash.

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط

     Inattentiveness / carelessness / incautiousness / foolhardiness while driving, plays a major role in traffic / car cidents.

a cautious driver (Webster)

            foolhardy بی پروا، دارای تهور بی مورد.

            adj. marked by defiant disregard for danger or consequences

            taking stupid and unnecessary risks

            foolhardiness تهور بى جا،تهور از روى نادانى


 

 

 


 

0 امتیاز
توسط (23.1k امتیاز)

carelessness is the most important factor in car crashes.

recklessness is the most important factor in car crashes.

0 امتیاز
توسط (3.5k امتیاز)

Careless driving/ carelessness accounts for/causes a majority of accidents.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 155 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 439 بازدید
+2 امتیاز
4 پاسخ 447 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 201 بازدید
+1 رای
6 پاسخ 1.7k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...