پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+6 امتیاز
4.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (3.0k امتیاز)

7 پاسخ

+7 امتیاز
توسط (9.2k امتیاز)

I was just about to ...

I was just about to say it

+5 امتیاز
توسط (12.0k امتیاز)

I was about to let it slip.

 

Ref. Longman

توسط (3.0k امتیاز)
+1

Dear MehdiP,

hi. Let me know the meaning of slip in this sentence.thanks

توسط (12.0k امتیاز)
+2

Hi dear Shahnaz,

Let something slip is a phrase meaning to accidentally tell sb sth that was meant to be kept secret.

توسط (3.0k امتیاز)
Hi dear Mehdi, thanks for your explanation. I got it.
توسط (12.0k امتیاز)

Not at all.

+4 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

It was at the tip of my tongue.

توسط (590 امتیاز)

This means "I was about to recall it"

نوک زبونم بود
 

توسط (68.6k امتیاز)
+2

on the tip of ...

توسط (55.1k امتیاز)
+1
توسط (68.6k امتیاز)

Thank you Ali.

+3 امتیاز
توسط (2.4k امتیاز)

i almost told him ... :)

توسط (3.0k امتیاز)
+1
I was about to say and I almost say to you , both of them are correct.
+2 امتیاز
توسط (2.1k امتیاز)

Hi

Also,

I was on the verge of saying it
 

 
 
+1 رای
توسط

I almost stammered it!

0 امتیاز
توسط (621 امتیاز)
I nearly said that!

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 473 بازدید
دسامبر 4, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط elina.m (112 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 524 بازدید
آگوست 22, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+4 امتیاز
3 پاسخ 3.0k بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 1.2k بازدید
مه 26, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط bd.farahat (120 امتیاز)
+6 امتیاز
9 پاسخ 11.5k بازدید
فوریه 22, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط ناشناس
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...