پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
592 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (181 امتیاز)

نه اهل قهوه ام و نه قهوه خونه رفتن

3 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (12.0k امتیاز)

I'm neither a coffee drinker nor a cafe-goer.

توسط (55.1k امتیاز)

Hi dear Mehdi

Thanks for your answer, but I would be grateful if you could

mention a valid source, a dictionary, for the word "cafe-goer" !
 

توسط (12.0k امتیاز)

Hi

Just look "goer" up in a dictionary as a suffix.

توسط (9.2k امتیاز)

Hi MehdiP, I suppose Ali did ask it for himself, he wanted for others like me. As well, it would make your answer more complete :)

توسط (9.4k امتیاز)

what about mine?
 

+3 امتیاز
توسط (2.7k امتیاز)

i'm not into coffee nor going to coffee house

be into sth : اهل چیزی بودن        it's informal

i'm not into reading books : اهل کتاب خوندن نیستم

 

caff is British

tearoom is also British

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Nice +

+2 امتیاز
توسط (9.4k امتیاز)

im not intrested in neither coffee nor bistro/teahouse
 

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
3 پاسخ 5.0k بازدید
+2 امتیاز
5 پاسخ 661 بازدید
+4 امتیاز
7 پاسخ 868 بازدید
+1 رای
6 پاسخ 8.2k بازدید
آگوست 1, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط sadra (181 امتیاز)
+2 امتیاز
4 پاسخ 7.6k بازدید
آگوست 1, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط sadra (181 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...