پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+6 امتیاز
4.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (16.9k امتیاز)
بازنگری شد توسط

4 پاسخ

+7 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

مشابهش در مسیحیت وجود دارد (ممکن است برای دیدن برخی لینک ها به فیتلرشکن نیاز باشد):

In God’s hands intended evil becomes eventual good

What was meant for Evil, God uses for good.

http://www.faithgateway.com/what-was-meant-for-evil-god-uses-for-good/#.VwBywJx97cd

God is able to bring good out of any bad situation.

https://goo.gl/MaIKpb

God can turn evil to good.

http://goo.gl/e9jZtv

God is an expert at bringing good out of bad.

http://rickwarren.org/devotional/english/god-is-an-expert-at-bringing-good-out-of-bad

+3 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

If God wishes, an enemy can become the source of good.

+2 امتیاز
توسط (4.8k امتیاز)

Hi,

Bad luck often brings good luck.

0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)
بازنگری شد توسط

a blessing in disguise

love this one too:  "There is no bad from which good doesn't come." To me, it's optimistic. You know, sure, bad things happen in life, but every bad thing leads eventually to something good. Life is full of ups and downs. And sometimes when things go wrong, it's hard to believe that anything good could ever come from it. So that's when this proverb helps. It makes you look for the good in a situation.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...