پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
2.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (47 امتیاز)

3 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (17.7k امتیاز)

بنده به عنوان پیشواز یا به استقبال مرگ رفتن، این اصطلاح رو پیشنهاد می کنم

http://www.near-death.com/resources/quotes.html

"Despise not death, but welcome it, for nature wills it like all else." - Marcus Aurelius

Those who welcome death have only tried it from the ears up. 
Wilson Mizner

http://www.best-quotes-poems.com/death-quotes.html

+2 امتیاز
توسط (47 امتیاز)
Hi tnx a million.

The best answer that I've found is " get busy living or get busy dying "

In fact this is the dialogue of a film .

Anyway tnx all
توسط (1.8k امتیاز)

Dear Niloofar,

Please use the EN button when writing in English.

Please select all of your input lines in English and then press EN button to alight them left(left to right)

Thanks

0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)

Either never say die OR embrace death!

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...