پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
1.0k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)
یارگیری در فوتبال

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (3.0k امتیاز)
توی بازی های غیر رسمی،مثل گل کوچیک و...  فعل pick  استفاده می شه . و به اینجوری بازی ها هم pick-up game  گفته می شه. 

 
+2 امتیاز
توسط
بازنگری شد

سؤالتون یه کم گنگه. یعنی مشخص نکردید چه نوع یارگیری! مثلاً میگیم رئال در نیم فصل خوب یارگیری کرد که خب منظور خرید بازیکنای جدیده اما اگه اشتباه نکنم منظور شما پوشش نفر به نفر بازیکنای حریفه که مثلاً می گیم دفاع رئال نتونستن مسی رو خوب یارگیری کنن که در این صورت میشه از فعل mark و guard استفاده کرد.

mark: to stay close to a player of the opposite team during a game.

guard: to prevent another sports player from gaining points, getting the ball, etc.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 192 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 388 بازدید
ژوئن 29, 2021 در فارسی به انگلیسی توسط zahra ebi (12 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 144 بازدید
مارس 10, 2021 در English to Persian توسط Shoemrang (6 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 236 بازدید
+3 امتیاز
2 پاسخ 771 بازدید
فوریه 20, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط Hamid Sharifi (3.0k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...