پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
407 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)

 i will get my message to you by replying to your message

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
با جواب دادن به پیام های تو، پیام هام رو بت میرسونم.
توسط (3.5k امتیاز)
بخشید اما برای من سواله که چرا توی این جمله get معنی دادن میده به جای معنی گرفتن !! میشه یه کم توضیح بدین ؟
توسط (55.1k امتیاز)
بله درسته. اینجا هم میشه پیام های خودم رو برا ت میارم که در ترجمه میشه می رسونم.

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
3 پاسخ 349 بازدید
آگوست 19, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+3 امتیاز
3 پاسخ 435 بازدید
آگوست 22, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 228 بازدید
آگوست 18, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+3 امتیاز
1 پاسخ 677 بازدید
نوامبر 25, 2013 در English to Persian توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 716 بازدید
اکتبر 4, 2013 در English to Persian توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+3 امتیاز, +3 پاسخ
+2 پاسخ
+4 امتیاز, +4 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...