پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
532 بازدید
در English to Persian توسط (9.2k امتیاز)

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

در مقابل کسی یا چیزی ایستادن یا مقاومت کردن - درستش اینه 

Take a stand against sth/smb

The treasurer was forced to take a stand against the board because of its wasteful spending.

***************************************************************************

Take a stand= اگه بدون بخش آخر باشه میشه بیان عقیده یا نظر خود در ملاء عام

to publicly express an opinion

somebody is going to have to say this is the right thing to do, to take a stand.


 

+1 رای
توسط (12.0k امتیاز)

take a stand against something

 

موضع گرفتن بر ضد چيزي

stand: a position or opinion that you state firmly or publicly

 

Ref. Longman

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 466 بازدید
ژوئن 11, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط Ali Mack (55.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 188 بازدید
آوریل 20, 2022 در English to Persian توسط VIRI (400 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 225 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 244 بازدید
آوریل 9, 2021 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 232 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...