در جواب آقای parthianrayman باید عرض کنم حق کاملا با شماست که باید پارسی رو پاس داشت. ولی در مورد اصطلاحات علمی کاملا فرق داره.چرا؟ دلیلش رو عرض می کنم.
علم چیزی نیست که محدود به یک کشور باشه و اختصاص به همه ی کشور ها داره. و برای اینکه علم راحت تر انتقال داده بشه و همچنین مردم از کشور های مختلف منظور هم رو بهتر (در مورد علم) بفهمند و همچنین اینکه ساختن کلام علمی برای زبان های مختلف موجب ایجاد ابهام در معنی اونها می شه ، پس بهتره کلمات علمی به صورت بین المللی که یا انگلیسی و یا یونانی و ... هست مطرح بشه
ولی جناب حسینی لواسانی
من اول یک عذر خواهی به حضرت عالی بدهکارم به خاطر لفظم ولی این اشتباه به این دلیل رفتار بد شما با من صورت گرفت به هر حال عذر می خوام و دیگه تکرار نمی شه.
این واژه نیاز به معادل سازی نداره و واژه ی لخته شدن برای ترجمه ی آن مناسب هست.
امیدوارم بحث همینجا بسته بشه.
بیشتر ما اینجا جمع شدیم تا زبانمون رو تقویت کنیم