پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
518 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (545 امتیاز)
بازنگری شد توسط

The revolutionary situation in Iran and the presumed weakness of the revolutionary state seemed to be the opportunity Saddam had been awaiting.

واژه "presumed"در اینجا یعنی آن ها «اینگونه می پنداشتند که» ایران به دلایلی ضعیف است. ولی به جای این عبارت طولانی، یک واژه معادل مطلوب است.

4 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
ضعف احتمالی
+1 رای
توسط (30.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط
شرايط نابسامان  پس از انقلاب اسلامي/پسا انقلابي   و ضعفي كه از اين ناحيه متوجه كشور بود ...
0 امتیاز
توسط (13.0k امتیاز)
ناتوانیِ حاکم بر...
0 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)
ضعف ظاهری/نسبی، احساس/زعم وجود ضعف

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 588 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 217 بازدید
سپتامبر 2, 2017 در English to Persian توسط davidbeckham (1.5k امتیاز)
+3 امتیاز
1 پاسخ 679 بازدید
آوریل 25, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 422 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 298 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Hossteel 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...