پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
294 بازدید
در English to Persian توسط (1.2k امتیاز)
معنی؟

3 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
حملاتی در همان اوایل ماه مه 2006 گزارش شده اند.
توسط (1.2k امتیاز)
چرا از in early may 2006 استفاده نکرده؟
توسط (304k امتیاز)
فکر کنم جنبه یِ تاکیدی دارد.
0 امتیاز
توسط (6.1k امتیاز)
حملات از تاریخ آغاز/ابتدای ماه مه سال 2006 گزارش داده شده اند./
0 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)
گزارش حملات زودهنگام در ماه می سال ۲۰۰۶ به دست رسیده است.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 183 بازدید
ژانویه 24, 2017 در English to Persian توسط Autumn (4.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 272 بازدید
+1 رای
3 پاسخ 221 بازدید
سپتامبر 10, 2016 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 211 بازدید
آوریل 29, 2016 در English to Persian توسط ali khodadad (3.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 209 بازدید
ژوئن 30, 2017 در English to Persian توسط Hadi93 (13 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...