پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
535 بازدید
در English to Persian توسط (2.1k امتیاز)

سلام

ترجمه روان جمله زیر چی میشه؟

To sum up, English is extraordinarily well endowed with words

 

و همچنین در ادامه، جمله زیر اومده

 معادل فارسی قسمت bold شده چیه؟ 

As versatile as the language already is, the supply of words is ever on the rise

 

ممنون

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (6.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

!) برای نتیجه گیری/در خاتمه، انگلیسی (زبان) بطور خارق العاده ای عنی از لغات می باشد.

2) در حال جاصر، به صورتی که زبان متنوع میباشد، لغات/کلمات بوجود آمده/عرضه شده/مخزن کلمات همچنان در حال افزایش میباشد.

توسط (2.1k امتیاز)
خیلی ممنون از ترجمه خوبتون
+2 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)

well endowed برخوردار، مجهز، غنی

تعداد واژگان زبان نیز پیوسته در حال افزایش است.

توسط (2.1k امتیاز)
ممنونم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 201 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 8.9k بازدید
مارس 17, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط shayna (4.6k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 265 بازدید
مه 23, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط ُUV (1.3k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 158 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 375 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...