پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
528 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)

شناسایی و نیازسنجی اثربخشی این دوره توجیهی را بالا میبرد.

توسط (3.5k امتیاز)
+1

 دوره توجیهی می تواند برای کارمندان تازه استخدام شده استفاده شود و می تواند به معنی دوره بدو خدمت  باشد. چنانچه منظور از دوره توجیهی مفهوم مورد نظر باشد می توان عبارت ذیل را برای آن به کار برد:

New employee training courses

Training courses for new employees 

3 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)

identification / exploration and assessment of the needs , will result in efficiency / efficacy enhancement of this briefing / explanatory cousre.

+1 رای
توسط (6.1k امتیاز)

Recognition and need assessment elevates/promotes effectiveness of this demonstrative term/session.

+1 رای
توسط (26.8k امتیاز)

Identifying and assessing requirements improve the effectiveness of the briefing course.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...