پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
223 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)
من اذیتم

2 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط
 
بهترین پاسخ

اگر منظورتان  من در اذیتم / در عذابم و این قبیل ناراحتی ها است :

I am bothered. / vexed./annoyed. /agonized. / troubled. / teased. / hurt.  

I am in agony. / in trouble. / in nuisance.

+1 رای
توسط (102k امتیاز)

Feel ill at ease ( formal)

Feel awkward

Feel out of place

Feel uneasy ( formal)

توسط (28.8k امتیاز)

این جوری درسته ؟

I'm annoyed.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 258 بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 273 بازدید
دسامبر 3, 2015 در English to Persian توسط kiarash_mardani (18 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Asnasn 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...