پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
463 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (6.9k امتیاز)

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (102k امتیاز)

Shoulder acromion process and lateral Condoyles of elbow and wrist

توسط (6.9k امتیاز)
با تشکر ازپاسختون

 

در ترجمه ی شما کلمه خار نیست 

انتخاب کلمه process را محبت می کنید توضیح دهید
توسط (102k امتیاز)
خب جوون همون خار ترجمه شده، دنبال thorn می گشتی مگه؟;-)
توسط (19.2k امتیاز)

Condyle

+1

توسط (38.9k امتیاز)
+1

Good, +1

ProcessBiology & Anatomy A natural appendage or outgrowth on or in an organism, such as a protuberance on a bone.

در  كتابهاي آناتومي اكثرا "زائده" ترجمه ميشه. مثل " زائده آكروميون" 

خار كتف: spine of scapula

زائده خاري (مهره): spinous process

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/process

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Process_(anatomy)

توسط (102k امتیاز)
 Thnx a lot for your help madmoiselle
توسط (38.9k امتیاز)

You're welcome, dear BK. :) 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 1.3k بازدید
دسامبر 13, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط Salvator (790 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 298 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 1.2k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 475 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...