پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
911 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.1k امتیاز)
آمریکا و قدرتهای دیگر جهت همسوسازی افکار عمومی با اقدامات زیاده طلبانه خود فجایعی همچون 11 سپتامبر ، انفجارهای فرانسه و اورلاندو و ... را به راه می اندازند .
لطفا جمله بالا کامل ترجمه شود
توسط (28.8k امتیاز)

برای همسو سازی فعل های زیر چه طوره ؟

Rectify , Put right

توسط (27.1k امتیاز)

I don't think so.

But you may use "to channel/steer/navigate public opinion" to convey almost the same meaning as you intend. You can find some google hits for each.

3 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (22.4k امتیاز)

In order for America and  other powers to align public belief,  they caused disasters such as September 12th,explosions in France and oreland... to be  brought about by their aggressive actions.

+1 رای
توسط (28.8k امتیاز)

USA & other world powers for aligning public opinion launch disaster such as ...

توسط (28.8k امتیاز)

ترجمه گوگل با کمی تغییرات :


America and other powers to align public opinion with their acquisitive actions, Launch disasters such as the September 11 ...

توسط (28.8k امتیاز)
بازنگری شد توسط
البته شاید از فعل Line up,arrange,manage هم بشه استفاده کرد : برای همسوسازی و در یک خط کردن
+1 رای
توسط (27.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

One possibility could be:

In rallying public opinion/support (around/behind/against...sth) and through their self-serving practices/measures, the Us and other powers give rise to such disasters as . . .

https://goo.gl/cHK8g4

https://goo.gl/YyaZlV

https://goo.gl/sB1nXi

https://goo.gl/heGpCn

https://goo.gl/ICoZrh

http://goo.gl/5gZp8o

https://goo.gl/f5u9g3

 

توسط (22.4k امتیاز)
مرسی بابت to give rise  و‌self-serving:)
توسط (27.1k امتیاز)
خواهش میکنم:)

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
3 پاسخ 276 بازدید
اکتبر 31, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط ُUV (1.3k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 250 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 467 بازدید
ژولای 26, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط hamid_85 (1.7k امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 354 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 350 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...