پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
176 بازدید
در English to Persian توسط (28.8k امتیاز)

He was put on a ventilator but died two hours later.

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)
بردنش زیر دستگاه تنفس مصنوعی ولی دو ساعت بعدش مرد.
+3 امتیاز
توسط (22.4k امتیاز)
به او ونتیلاتور وصل کردند، اما پس از  دو ساعت فوت شد.

ونتیلاتور یا دستگاه تهویه  مکانیکی

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 286 بازدید
ژانویه 1, 2018 در English to Persian توسط mike (1.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 397 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 259 بازدید
ژولای 3, 2018 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 308 بازدید
ژوئن 23, 2019 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 200 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...