پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
2.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)
مثلا :

- این اطلاعات رو در اختیار ما بذار.

- من هر چی بخواهی در اختیارت میذارم.
توسط (28.8k امتیاز)

یه جایی یادمه  از یه Phrasal verb با Hand استفاده شده بود . کسی میتونه یه مثال ارائه کنه ؟

Hand in or hand on ?

توسط (26.8k امتیاز)

hand in تحویل دادن

Please hand in your keys when you leave the hotel.

hand on منتقل کردن، دادن، رساندن

I decided not to hand this information on to the police.

The farm will be handed on to his son.

توسط (28.8k امتیاز)
برای سوالم میشه از Hand on  استفاده کرد ؟
توسط (26.8k امتیاز)
+1
بله میشه. مخصوصا اگه این دادن بر اساس احساس وظیفه باشه.

4 پاسخ

+1 رای
توسط (26.8k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Make the information available to us.

supply, pass, let know, let have, provide, equipe, give

+1 رای
توسط (102k امتیاز)

Provide sb with sth

0 امتیاز
توسط (13.0k امتیاز)

Lend us your knowledge/this information.

I will give you everything you ask.

 

 

 

0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)

Let us have the information!

We'll let you have whatever you wish for!

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...