پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
212k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.1k امتیاز)

سلام دوستان

حتما به اسامی خاصی مثل همایون که گاهی بصورت Homayoon و گاهی هم Homayoun 

و یا سیروس که به شکلهای Sirous / Siroos / Sirus نوشته میشوند برخوردید

اسامی زیادی هستند که به شکل های مختلف نوشته میشن این چندگانگی نوشتار مخصوصا برای اسامی که داخلشون صدای او دارن بیشتر اتفاق میفته

در نظر بگیرید اگه لغات فارسی مثل مهربون، خون، اکنون، بارون و... با حروف انگلیسی (یا اصطلاحا بصورت فینگلیش) بنویسید کدام شکل رو انتخاب میکنید؟ کدوم شکل نوشتار واقعا درسته و چراا؟ 

توی منابع معتبر مثل ویکیپدیا معمولا دیدم که از ou برای صدای او استفاده میکنند در حالی که اگر بر حسب صدا بخوایم بررسی کنیم صدای oo به معادل های فارسیش نزدیک تره (میتونید توی گوگل ترنسلیت هم امتحان کنید حداقل در این مورد میشه بهش اعتماد کرد) یا اگر هم به طرز تلفظ ماشینی اعتماد ندارید قطعا به کلمات انگلیسی زیادی با پسوند صفت ساز ous برخوردید مثل malicious که همونطور که مطلع هستید صدای اِس میده و ou بصورت او خوانده نمیشه؛ و یا در کلمه favourite در انگلیسی بریتانیایی که در این کلمه هم صدای اِ میده 

 

ممنون میشم اگه توضیح کاملی در این زمینه ارائه کنید و منو از این سردرگمی نجات بدید 

 

 

توسط (12.2k امتیاز)
+2

اسامی خاص از قاعده و قانون صددرصدی در نحوة تلفظشان پیروی نمی کنند اما به هر حال بر طبق آواشناسی زبان مبدا هستند و هنگامی که به صورت آوای قرض گرفته شده وارد زبان دیگری می شوند باید بر اساس قواعد آوایی و نظام واج آرایی زبان مقصد تولید شوند به عبارتی خود را با نظام آوایی زبان مقصد سازگار کنند. در اینجا آوای او در فارسی از کشش برخوردار است و به همین خاطر معادل آن در زبان انگلیسی بهتر است ou انتخاب شود چون بهتر این کشش آوایی را نشان می دهد. البته آواهای oo نیز حامل این کشش هستند. اما به نظر بنده و همانطور که در توضیحات خودتان گفتید در زبان انگلیسی برای آوای او از ou بیشتر استفاده می کنند. اما در نظر داشته باشید که برای اسامی خاص می توان از oo نیز استفاده کرد. این حکم صد درصدی نیست. ترجیح بر آوای ou بیشتر است.

توسط (2.1k امتیاز)
ممنون NightWalker جان
توسط

سلام اسم من نبود كه؟؟؟؟؟😡😡😡😡😖😖😖😖😣😣😣😣😔😔😔😤😤😤😫😫😩😩🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔

توسط
سلام اسم قاسم تفکر مرزنکلاته در گذرنامه به چه صورت نوشته میشه میخام در لاتاری ثبت کنم 
توسط
سلام،میخاستم بدونم اسم محمد حسین بر روی پاسپورت چه جوری نوشته میشه
توسط
 اسم هستی  به انگلیسی hasti  میشه چیزی ک من از دیکشنری خواستم Existence بهم داد طرز نوشتنش کدوم صحیحه؟؟؟؟؟
توسط

سلام میخواستم ببینم شقایق برای پاسپورت چطور نوشته میشه ممنونم میشم اگه جواب بدید.

توسط
شقایق به این صورت نوشته میشه: Shaghayegh
توسط
اسحاق چه طوری نوشته میشه ؟ 

eshagh یا isaac ؟ 
توسط
سلام نحوه نوشتن اصغر برای پاسپورت رو میخواستم بدونم
توسط (74.1k امتیاز)

Asghar = اصغر

توسط
es haagh

باید فاصله داشته باشه وگرنه اشاق خونده میشه اگر دوتا a ننویسیم اسحق خونده میشه
توسط
سلام آرین به انگلیسی چطوری نوشته میشه ؟ 

ariyan یا aryan یاarian
توسط
Ishaq
توسط
رافع چجوری نوشته میشه؟

 
توسط
هانیه به انگلیسی چگونه نوشته میشود باتشکر
توسط
ترنم به انگلیسی چگونه نوشته میشود ..ممنون
توسط
میشه بگین کلمه مخاطب خاص باحرف انگلیسی چه جوری نوشته میشه
توسط
سلام

نیک چطور نوشته میشه؟

nick or nik or nic
توسط
سلام میشع بگید اسم پوریا چجوری نوشتع میشع
توسط
سلام میشه بفرمایید گل خانم به انگلیسی چطوری نوشته میشه

 
توسط

سلام 

ببخشید کیمیا روستائی به انگلیسی چجوری نوشته میشه؟برای پاسپورت میخواستم 

توسط (74.1k امتیاز)

Kimiya Roosta'ee = کیمیا روستائی

البته اگه بصورت کیمیا روستایی هم تلفظ بشه اسمتون اینطوری هم می شه نوشت:

Kimia Roostayi

توسط

  این علامت برای چی قبل از ee اومده.

" ' "

توسط (74.1k امتیاز)
برای اینکه a و ee هر دو صدادارن و برای همین نمی تونن پشت سر هم بیان. باید یک صدایی بین اونها فاصله بندازه. این صدا معمولا "ی" هست. برای هیمن تو حالت دوم اسم رو به صورت roostayi نوشتم ولی اگه حتما باید گفته بشه روستائی در اون صورت باید با علامت ' اون صداها رو از هم جدا کرد تقریبا مثل همون صدای "ع" که تو اسم هست.
توسط
سلام ببخشید  فردین ابول زاده به انگلیسی چجور نوشته میشه
توسط (304k امتیاز)

Hi,

Fardin Abolzaeh

توسط
اسم جیران به چه شکل نوشته میشود؟
توسط
ببخشید اسم فتح اله و مهدیه به انگلیسی به چه صورت نوشته می شود؟
توسط (304k امتیاز)

Fathollah

Mahdieh

توسط
اسم فریاد چطور نوشته میشه؟
توسط
اسم پویان به انگلیسی چطور نوشته ميشه
توسط
اسم گلنوش به چه صورت نوشته میشه؟

4 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط

در این دو صفحه می توانید مطالبی در این مورد پیدا کنید:

http://partoyedanesh.blogfa.com/post/33

http://www.tebyan.net/newindex.aspx/index.aspx?pid=934&articleid=934448

در چیمیگن هم تا حدی به این موضوع اشاره شده است:

http://chimigan.com/21299/Spell-persian-proper-nouns

http://chimigan.com/17018/Spell-proper-nouns

توسط (2.1k امتیاز)
مرسی عزیز
توسط
اسم محمد اصغرپوران به انگیلیسی چگونه نوشته می شود؟؟؟
توسط
ارزوئیه
توسط

اسم ملکا چطور نوشته میشه به انگلیسی

توسط (304k امتیاز)

اگر منظورتان ملیکا است ، بنده چند‌جا دیدم که به انگلیسی اینطور نوشته شده بود : 

Melika

0 امتیاز
توسط

Soraya shaghiدرسته یانه؟ 

توسط
سلام پویان چطوری نوشته میشه

 
توسط
pouyan
0 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)
من شخصاً برای خودم دو نوع او رو لحاظ کردم. اگه کوتاه باشه (که معمولاً وسط بسیاری از کلمات اینطوریه یعنی زیاد واو رو نمی‌کشند) u و اگه بلند باشه oo رو به‌کار می‌برم. چندان موافق استفاده از ou نیستم چون همیشه صدای او رو نمی‌ده. تو انگلیسی اسامی خارجی غیرانگلیسی رو کلاً u استفاده می‌کنند. مثل Maduro
0 امتیاز
توسط (3.2k امتیاز)
در موارد خیلی کم ابهام ایجاد می‌کنه... ولی یه سری موارد هست مثلا شخصیت‌های تاریخی که مثلا کوروش رو Cyrus نوشته‌ان ولی یه ایرانی که اسمش کوروش باشه به هر ۳ حالت Kourosh, Koorosh و Kurosh می‌شه نوشت و هیچ حالتی غلط نیست. بنابراین اسم‌های تاریخی رو همیشه سرچ کنین و مراجع مختلف مثل Wikipedia یا Britannica رو بررسی کنین و در باقی موارد مثل مسعود هم Masoud درسته هم Masood... قاعده‌ی خاصی نیست که حتما باید به اون شکل خاص نوشت وگرنه غلطه به جز در موارد شخصیت‌های تاریخی چرا که از زبان‌های مختلف و با لهجه‌ها و تلفظ‌های مختلف رد شده‌ان تا توی یه زبان مقصد کتابت بشن...

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 42.4k بازدید
+1 رای
2 پاسخ 10.2k بازدید
+1 رای
3 پاسخ 1.5k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 948 بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 7.0k بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
SarahShafiei 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...