پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
2.6k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (304k امتیاز)
مثلا : حرف باد هواست. فقط اگه مدرکی ازش داشته باشی می تونی از او شکایت کنی.

بیشتر ، اصطلاح "حرف باد هواست." مورد نظر است. 

6 پاسخ

+4 امتیاز
توسط
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

در بسیاری از موارد، معادل آن می شود:

Talk is cheap.

توسط (27.1k امتیاز)

Great! (+)

توسط (304k امتیاز)

Thanks and +1 for the answer given by Mr.Nashenas while I'll also look into other friends' answers.

+1 رای
توسط (102k امتیاز)

Words are hot air or are empty

توسط (304k امتیاز)

Thanks.+1

I wait for other friends' more alternative answers (if any).

+1 رای
توسط (68.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط

همه دوستان پاسخهای خوبی دادن. دو مورد هم برای کاملتر شدن بحث اضافه می کنم:

1- all hat, no cattle = کسی که حرف بدون پشتوانه می زند)

http://goo.gl/MaV1jb

2- اگر منظور، عدم اطمینان به یک فرد برای انجام یک تعهد مکتوب (مانند قرارداد یا توافق نامه) باشد، می توان از این عبارت استفاده کرد:

Macmillan:

not worth the paper it is written/printed/on phrase
  used for saying that a written agreement is not worth having because the person who signed it is not likely to do what they said they would do
Example: We signed a year’s lease on this place, but it’s not worth the paper it’s written on.

+1 رای
توسط
این اصطلاحم درباره اینکه حرف  باد هواست میشه استفاده بشه اما تو کانتکسی که شما می خواین دوستان اشاره کردن
Sticks and stones may break your bones, but words will never hurt you.
توسط (304k امتیاز)

Thank you. I like it in its own context. +1

0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)
Be no good (be not any/much good )

Negotiation isn't much good until the fighting stops.

توسط (22.4k امتیاز)
ببخشید معنی عبارتbe no good یعنی میشه حرف باد هواس؟ مطمئنید؟
0 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)

hot air

empty talk

hot air: things that someone says that are intended to sound impressive but do not really mean anything or are not true :

The theory was dismissed as a lot of hot air.
 

 

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...