پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
19.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.1k امتیاز)
هر دو تای There you go > here you go به معنی "بفرمایید هستند" ولی there  و here  چرا با هم فرق دارند؟بستگی به چی داره که چه وقت there  بیاد و چه وقت دیگه Here ?

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (22.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
این دو تا هم میتونن به جای هم استفاده شن فقط یه تفاوت خیلی جزیی دارن اونم اینه که چون here یعنی اینجا، به چیزایی که در اطراف ما هستن و نزدیک ترن گفته میشه در حالی که there به چیزایی که یکم دور تر هستن ولی بازم میتونن بجا هم به کار برن و بستکی به لحن طرف داره. 

http://forum.wordreference.com/threads/here-you-are-here-you-go-there-you-are-there-you-go.273982/

این هم بخونید مفیده. به انگلیسی توضیحات رو‌بخونین بهتره هم روون تر میشین هم با ساختار یاد میگیرین. 
توسط (1.1k امتیاز)
عالی! :)
+1 رای
توسط (26.8k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Here you go

باز هم دوباره

بفرمایید

There you go 

ایول

بفرمایید، بیا

دیدی گفتم، نگفتم، تحویل بگیر

هی تکرار میکنی، گوش نمی دی، بازم؟

Here we go again

بازم شروع شد

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 4.5k بازدید
ژولای 20, 2016 در English to Persian توسط thatme (1.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 967 بازدید
سپتامبر 15, 2013 در English to Persian توسط Esi.chimigan (260 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 362 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 491 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 436 بازدید
ژولای 23, 2016 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...