پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
6.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)
بازنگری شد توسط
معنی اصطلاح زیر به انگلیسی چی میشه لطفا؛

این حرفا رو ول کن

3 پاسخ

+1 رای
توسط (10.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

این اصطلاح هم تقریبا به همین معنیه. 

leave it out!

uk slang

stop doing or saying that:

Hey, leave it out! That hurt!
0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)

give it a rest

said when you want someone to stop talking about or doing something that is annoying you

 

Oh, give it a rest, can't you? 

0 امتیاز
توسط (16 امتیاز)

better to say 

knock it off

 دست بردار دیگه
بس کن
 متوقف کردن چیزی که آزاردهنده ست

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 551 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 4.0k بازدید
+7 امتیاز
3 پاسخ 4.4k بازدید
+2 امتیاز
4 پاسخ 4.9k بازدید
+1 رای
3 پاسخ 12.1k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...