پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
+1 رای
108 بازدید
در English to Persian توسط (150 امتیاز)
) What does the underlined word mean? Many countries depend heavily

upon travel expenditures by foreigners as a source of taxation and as a source

of income for the companies, organizations and businesses

1) investment 2) outcome

3) loan 4) income
 فروش ویژه امروز حبوبات ، آرد گندم لوبیا digikala

2 پاسخ

+1 رای
توسط (96.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

2 orinvestment

توسط
 

معنی خودexpenditures  مخارج هست

اینجا معنی سرمایه میده؟
توسط (96.5k امتیاز)
سرمایه گذاری برای سفر منظورشه
توسط
اوکی ممنون
+1 رای
توسط (26.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط

the most corresponding word for expenditures or outgoings is investment.

توسط (150 امتیاز)
بازنگری شد توسط
منظورتون از outgoings چی هست؟
توسط (19.1k امتیاز)
هزینه
توسط (26.6k امتیاز)

oops. sorry. I misunderstood the question giving another equivalent for expenditures.:P

I'll correct it.

توسط (150 امتیاز)
Ok no problem, thanks anyway

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 716 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...