پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
3.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (736 امتیاز)

دوستان معادلی این جمله رو میتونیم 

Break up 

Or fall out 

در نظر بگیریم؟! 

اگر نه ممنون میشم پاسخ های پیشنهادیتونو برام بنویسین!

1 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

the second

also "be at each other's throats, to have a row"

پرسشهای مرتبط

+1 رای
6 پاسخ 3.5k بازدید
فوریه 18, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط مغان (2.1k امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 2.1k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 363 بازدید
اکتبر 13, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط saadatzi (2.5k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 797 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 260 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...