پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
1.4k بازدید
در English to Persian توسط (2.1k امتیاز)

سلام دوستان

بنظرتون بهترین معادل فارسی برای این اصطلاح چیه؟

 

to feel positive about one aspect of something and negative about another

همونطور که از تعریفش مشخصه یعنی احساس خوب و همچنین بدی در مورد چیزی داشتن

خیلی جاها دیدم که به دو دل بودن ترجمه شده، اما از نظر خودم معادل درستی نیست و دو دل بودن بیشتر به معنی be in two minds نزدیکه

با در نظر گرفتن جملات زیر بنظر شما بهترین معادل برای mixed feelings چی میتونه باشه؟

When our houseguests decided to stay for another week, I had mixed feelings. On the one hand, I enjoyed hanging out with them, on the other hand, I was tired of cooking for them.

 

I have mixed feelings about the president of our company. He's good with the clients, but he's nasty to his employees.

3 پاسخ

+6 امتیاز
توسط (38.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام!

"احساسات ضد و نقيض" 

توسط (2.1k امتیاز)
سلام سودابه جان

مثل همیشـــه عالی!

خیلی ممنونم
توسط (102k امتیاز)
+1

brilliant+

توسط (38.9k امتیاز)
+1
مرسي Soaldar جان! :) 

خواهش مي كنم. 
توسط (38.9k امتیاز)

Thanks, dear BK. :)

توسط (427 امتیاز)

Excellent+

توسط (38.9k امتیاز)

Thanks, dear tar. :)

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
احساسات متغیر، متناوب، در نوسان
توسط (2.1k امتیاز)
خیلی ممنون
0 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)
هم موافق و هم مخالف

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 113 بازدید
آوریل 25, 2021 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 417 بازدید
آگوست 19, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 194 بازدید
آگوست 5, 2019 در English to Persian توسط amirebm (2.2k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 264 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 298 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, +3 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...