پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.1k بازدید
در English to Persian توسط (260 امتیاز)

دیالوگ بین دونفر بوده اولی یه درخواست کمک مینه

 دومی میگه نمی تونم سرم شلوغه باید برم

 اول با ناراحتی میگه:

 very kind as usual

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (10.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

معنی جمله میشه "مثله همیشه مهربون". ولی در اینجا طعنه آمیزه. یعنی طرف هیچ وقت کمکش نمی کرده. این دفعه هم همینطور. [به این جور جملات میگن irony یا sarcastic]

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
3 پاسخ 458 بازدید
دسامبر 26, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط Shiva0914 (462 امتیاز)
+3 امتیاز
2 پاسخ 472 بازدید
آگوست 20, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 294 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 227 بازدید
فوریه 25, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
3 پاسخ 37.8k بازدید
ژانویه 30, 2015 در English to Persian توسط thatme (1.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...