پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
527 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (9.2k امتیاز)

مثلا تصور کنید یه جای شلوغ که به سختی جای پارک پیدا میشه ماشینو پارک کردی . بعد از ماشین که میای بیرون بری میبینی که یه کم کج  هستش. بر میگردی تو ماشین که ماشینو جا به جا کنی. یکی از اون بنده خدا ها یی  که در به در دنبال جا پارک میگشته میاد کنارت میگه آقا میخوای بری؟ ( که بیاد جات) میگی نه ببخشید, فقط دارم ماشینو جابجا میکنم , بد جا پارک شده بود.   

3 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

I am just fitting the car into the parking lot.

توسط (9.2k امتیاز)

Thank you Ali, but I kinda feel there has to be something else too, some kind of slang may be

+1 رای
توسط (260 امتیاز)
I'm just moving the car a bit
0 امتیاز
توسط (567 امتیاز)

I'm just replacing/moving the car (in the parking space/lot), it was misparked.

توسط (9.2k امتیاز)

Thank you

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...