پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
520 بازدید
در English to Persian توسط (22.4k امتیاز)

a problem shared is a problem halved معادل

2 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
درد دل کردن از بار مشکلات می زند.
+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)
معادل دقیق فارسی نداره، ولی معنیش می‌شه: «با مشورت مشکلات آسان‌تر می‌شوند». معنی تحت‌الفظیش هم که می‌شه: «مشکلِ به اشتراک گذاشته‌شده، مشکل نصف‌شده است»  

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 213 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 176 بازدید
نوامبر 21, 2017 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 178 بازدید
نوامبر 9, 2016 در English to Persian توسط James2020 (6.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 238 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 167 بازدید
دسامبر 11, 2015 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...