پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
1.8k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (9.4k امتیاز)
میخوای شیر یا خط بندازیم؟

5 پاسخ

+7 امتیاز
توسط (590 امتیاز)

"Flip a coin" is American and "Toss a coin" is British.

Also when u wanna ask "Shir ya Khat" you ask it in this way: "Head or tail?"
 

توسط (9.2k امتیاز)

Good work!

توسط (55.1k امتیاز)

Hi

Way to go.
 

توسط (590 امتیاز)
hello thanks
+2 امتیاز
توسط (9.2k امتیاز)

Let's flip a coin

+1 رای
توسط (2.4k امتیاز)
lets toss a coin .............................. call it in the air (is used after they toss the coin)
+1 رای
توسط (539 امتیاز)

Lets toss and tail

+1 رای
توسط (9.4k امتیاز)
do you want to flip it for you?

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 992 بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 4.2k بازدید
ژولای 19, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط amin1 (153 امتیاز)
+5 امتیاز
1 پاسخ 2.0k بازدید
ژولای 8, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط Ali Mack (55.1k امتیاز)
+2 امتیاز
6 پاسخ 528 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.1k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...