پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
500 بازدید
در English to Persian توسط (142 امتیاز)
Go on X در جملات زیر به چه معناست...؟

Go on a honeymoon, go on tour, go on a trip, go on holiday

لطفا معنی دقیق جملات بالا رو برام بنویسید .

2 پاسخ

+1 رای
توسط (567 امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

در حالت امری یعنی : برو ماه عسل، برو به تور (مسافرت)، برو به سفر، برو به تعطیلات (سفر)

به گمانم جمله زیر آرتیکل دارد که جا افتاده بود.

go on a tour 

 

توسط (10.2k امتیاز)
بازنگری شد توسط

I assume "Go on a tour" means to have/to take a tour and it can't be an imperative sentence. Please correct me if I'm wrong.

توسط (142 امتیاز)
مرسی....
+1 رای
توسط (10.2k امتیاز)

Go on something: To start doing a particular activity or being in a particular state 

یعنی شروع کردن یک فعالیت خاص یا بودن در یک وضعیت خاص. به طور مثال:

go on holiday/a cruise/trip/tour etc:  We're going on holiday next week.

توسط (142 امتیاز)
با تشکر از پاسخ شما
توسط (10.2k امتیاز)

Hello! Though your selected answer surprised me, but never mind as long as you're happy. You're welcome my friend

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 322 بازدید
نوامبر 4, 2013 در English to Persian توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 424 بازدید
آگوست 28, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 515 بازدید
آگوست 19, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 225 بازدید
آگوست 17, 2013 در English to Persian توسط pmc-ooo (9.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 256 بازدید
اکتبر 13, 2013 در English to Persian توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...