پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
176 بازدید
در English to Persian توسط (3.1k امتیاز)
 

Participants were also asked to reverse-catastrophize (i.e., say what is good about) their main worry and the novel worry.

 

همچنین از شرک ت­کنندگان خواسته شد تا نگرانی اصلی و نگرانی جدید خودشان را آشفته سازی معکوس (یعنی از آنچه که خوب است، حرف بزنند) نمایند.

 

2 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
فاجعه سازی معکوس یا پادفاجعه سازی ( دبدن نکات مثبت پنهان)  در نگرانی اصلی و تازه شان.
+2 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)

همچنین از شرکت‌کنندگان خواسته شد که نگرانی اصلیشان و نگرانی جدید/نو را فاجعه‌سازی عکس بنمایند (یعنی آن چیزی را (از نگرانی‌شان) خوب است، بیان کنند).

View or present a situation as considerably worse than it actually is:

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 236 بازدید
ژانویه 18, 2019 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 321 بازدید
آگوست 29, 2018 در English to Persian توسط msskrdy (60 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 205 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 176 بازدید
نوامبر 24, 2014 در English to Persian توسط nima_werid (258 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...