پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
***استخدام مترجم پاره وقت***

معنی امان از دست تو به انگلیسی

+3 امتیاز
3,009 بازدید
سپتامبر 4, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط haydar (68 امتیاز)
امان از دست تو علی ///  امان از دست شما

باوجود اینکه خسته بودم باز سر درس حاضر شدم

بقیه کجا هستند؟

بقیه ی دانشجویان کجا هستند؟

سریعتر برگرد لطفا!
نظر سپتامبر 4, 2016 توسط haydar (68 امتیاز)
چرا کسی جملات منو ترجمه نمی کنه؟؟؟؟

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد سپتامبر 4, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (252,830 امتیاز)
انتخاب شد سپتامبر 4, 2016 توسط haydar
 
بهترین پاسخ

Hi,

My suggestions for امان از دست تو علی و امان از دست شما :

God save me from you Ali!

God save me from you!

Also for other ones :

Despite being tired , I attended the class.

Where are the others?

Where are the other students? / the rest of ........?

Please return more rapidly./ more quickly.

 

نظر سپتامبر 4, 2016 توسط haydar (68 امتیاز)
بازنگری شد سپتامبر 4, 2016 توسط haydar

GREAT, THANK U DEAR BOZORGMEHR

But can you tell me please what does this sentences mean?

ناز نکون / اینقدر نازنکن

 

توجیهش نکن  

THANK U AGAIN!

نظر سپتامبر 5, 2016 توسط عاشق (13,070 امتیاز)

Stop playing hard to get.

Your second sentence seems vague to me.

نظر سپتامبر 5, 2016 توسط haydar (68 امتیاز)
سلام خیلی خیلی ممنون عالی
نظر سپتامبر 5, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (252,830 امتیاز)
سلام و خواهش می کنم.
+1 رای
پاسخ داده شد سپتامبر 4, 2016 توسط عاشق (13,070 امتیاز)

No idea about ' امان از دست تو'!

I attended the class despite being tired.

Where are the rest?

Where are the rest of the students?

Be/ back sooner,/ come back faster

نظر سپتامبر 4, 2016 توسط haydar (68 امتیاز)

THANK U DEAR FRIEND

نظر 2 هفته پیش توسط ناشناس

امان از دست تو!
Woe to you!

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 542 بازدید
–1 رای
1 پاسخ 58 بازدید
+4 امتیاز
3 پاسخ 17k بازدید
ژولای 13, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط ahmad1984 (265 امتیاز)
+4 امتیاز
5 پاسخ 2,087 بازدید
آگوست 11, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط sadra (181 امتیاز)
0 امتیاز
6 پاسخ 592 بازدید
ژولای 15, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط payam_tommy (106 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...