پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
516 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (80 امتیاز)
جمله دقیقی که میخوام ترجمه بشه این جمله هست:

"   ممکنه چند روز دیرتر از تاریخ مندرج در نامه برسم   "

پیشاپیش ممنونم

2 پاسخ

+1 رای
توسط (27.1k امتیاز)

I may arrive a few days later than the stated/set/due/scheduled date.

I may have a delay of a couple of days.

I may get there a few days late.

توسط (80 امتیاز)
ممنون
+1 رای
توسط (304k امتیاز)

I may arrive a couple of days after the date , which is written / mentioned / set out in the letter.

توسط (80 امتیاز)
ممنون

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
2 پاسخ 3.8k بازدید
مه 27, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Ehsan-Hamzeluyi (68.6k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 313 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 202 بازدید
ژولای 10, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط Z.A (1.4k امتیاز)
+3 امتیاز
5 پاسخ 3.2k بازدید
سپتامبر 28, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط english.translator (243 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...