پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

–1 رای
770 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (985 امتیاز)
دلاکای قدیم خوب کیسه میکشیدند

1 پاسخ

+1 رای
توسط (55.1k امتیاز)

rubber

توسط (1.3k امتیاز)

Any source for this? I thought rubber is what goes on wheel!

توسط (55.1k امتیاز)

Hi

Have a look at this

A person who applies massage, esp. (N. Amer.) one who massages sportsmen or athletes; an attendant who rubs the bathers at a Turkish bath.

From: Oxford Talking Dictionary
 

توسط (2.5k امتیاز)
Bathouse masseur 

ماساژور در حمام مفهوم دلاک رو میرسونه . چون کیسه کشیدن مخصوص ما ایرانیاس . 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 879 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 237 بازدید
مارس 8, 2020 در فارسی به انگلیسی توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 362 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 882 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 411 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Royaaa1994 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...