پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
3.3k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (202 امتیاز)
این دوتا چه تفاوتی دارن و آیا بعدش با to میاد یا ing اگه با مثال کامل توضیح بدیدی که دقیقا چی هستن ممنون میشم

 

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

هر دو در حالت فعل معنی منتظر چیزی یا کسی بودن / شدن دارند با این تفاوت ها  که wait با حرف اضافه ی for می آید ولی await بدون حرف اضافه می اید و wait در حالت اسم به معنی انتظار یا کمین هم بکار می رود ولی await فقط در حالت فعل بکار می رود. ضمنا هر دو با ing هم بکار می روند ولی در آن‌حالت  نیز wait با حرف اضافه ی for و await بدون حرف اضافه بکار می رود.

I wait for his return.

I await your response.

I am waiting for your return.

I am awaiting your response.

to line in wait در کمین نشستن/کمین کردن

توسط (202 امتیاز)
متشکرم از شما منظورم این بود که بعد فعل ing میاد یاto

مثلا

he is waiting to talk to you  ???? درسته

 
توسط (304k امتیاز)
+1
خواهش می‌کنم. بله اون to  همان to  مصدری فعل talk و جمله ی شما درست است. 
توسط (17.7k امتیاز)
+3

https://goo.gl/UIWKU

And the object of 'await' is normally inanimate, not a person, and often abstract. So you can't say, 'John was awaiting me'.

The other difference between the two verbs, 'wait' and 'await', is the level of formality. 'Await' is more formal than 'wait' 

Very often, with 'wait', you mention the length of time that you have been waiting - for example, 'I have been waiting here for at least half an hour.' 

توسط (304k امتیاز)
سلام آقا کراموس و +1. ممنون خواهم شد که برای بهره مندی هر چه بیشتر مراجعه کنندگان به سایت در آینده ، این پست نظرتان را به شکل پاسخ هم ارسال فرمایید ؛ زیرا توجه مراجعه کنندگان نو‌آموز و علاقه مند به یادگیری زبان انگلیسی به پاسخها معمولا بیشتر از توجه به پست های نظر است و حیف است که مطالب خوبی را نوشتید از دید فراگیران زبان انگلیسی مخفی بماند.
توسط (17.7k امتیاز)
سلام آقا بهروز. چشم ولی از اونجایی که مطلبم انگلیسیه و حوصله ترجمه کردنش رو نداشتم تصمیم گرفتم که به عنوان یک ضمیمه نا قابل به پاسخ خوب شما بذارمش. چون بنده کار خاصی نکردم. فقط کپی پیست کردم. واسه همین به عنوان یک نظر گفتمش. با این حال فرمایش شما متین.
توسط (304k امتیاز)
ممنون از شما دوست با دانش و همیشه متین.

هیچ پرسش مرتبطی وجود ندارد

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...