پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
290 بازدید
در English to Persian توسط (1.4k امتیاز)

Aggregation may or may not denote physical containment. For example, an airplane is composed of wings, engines, landing gear, and so on

قسمت هایلایت شده چه معنی میده؟

 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (2.2k امتیاز)
شمول فیزیکی (در بردارندگی فیزیکی)

ادغام می تواند در بردارنده شمول فیزیکی باشد یا نباشد. مثلا یک هواپیما متشکل از بالها، موتور، ارابه فرود و غیره است (مثالی از داشتن شمول فیزیکی)

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 200 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 128 بازدید
مارس 3, 2022 در English to Persian توسط parastoo (6.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 559 بازدید
ژولای 20, 2018 در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (6.2k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 275 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 467 بازدید
ژولای 21, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...