پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
215 بازدید
در English to Persian توسط (1.4k امتیاز)

By implication, this association suggests bidirectional navigation.Given an instance of Wheel, we should be able to locate the object denoting its Vehicle, and given an instance of Vehicle, we should be able to locate all the wheels

قسمتهای رنگی چه معنی میده؟

 

 

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (6.2k امتیاز)
باید قادر باشیم با علامتگذاری وسیله ی نقلیه ی آن این شی را مکان یابی کنیم.

باید قادر باشیم همه ی چرخ ها را مکان یابی کنیم
توسط (1.4k امتیاز)
ممنون از شما ...کلمه ی علامت گذاری از چی گرفته شده؟
توسط (6.2k امتیاز)

denote

مشخص کردن، علامت گذاردن، حاکی بودن از، علامت بودن

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 222 بازدید
ژوئن 3, 2018 در English to Persian توسط Hossein Haghayeghi (1.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 150 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 252 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 199 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 237 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...