پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
2.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (3.5k امتیاز)

3 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (27.1k امتیاز)

the realization of one's potentials

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)

thriving/flourishing/blooming/burgeoning/blossoming of the gifts/talents

+1 رای
توسط (304k امتیاز)

dehiscence / manifestation of the talents / abilities

ضمنا دیدن لینک زیر هم در مورد سوالی تقریبا مشابه خالی از لطف نیست :

http://chimigan.com/29470/%D8%B4%DA%A9%D9%88%D9%81%D8%A7-%DA%A9%D8%B1%D8%AF%D9%86-%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B9%D8%AF%D8%A7%D8%AF-%D9%BE%D8%AA%D8%A7%D9%86%D8%B3%DB%8C%D9%84

توسط (2.2k امتیاز)
دوستان متضاد این عبارت چی میشه؟ مثلا بگیم استعداد بچه ها نباید کور بشه 
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...